Prevod od "zašto ti" do Brazilski PT


Kako koristiti "zašto ti" u rečenicama:

Zašto ti je ovo toliko bitno?
Por que é tão importante para você?
A ja znam zašto ti je kamera prestala raditi.
Eu sei porque suas câmeras embaçaram.
Zašto ti je to tako teško?
Porque te custa tanto falar com ela?
Mora da postoji razlog zašto ti je Bog dao drugu priliku.
Deve haver uma razão. Deus deu à você uma segunda chance.
Zašto ti je toliko teško da poveruješ?
Por que não está levando fé?
Zašto ti je to tako važno?
Não posso fugir. Por que é tão importante para você?
Zašto ti i ja ne bismo otišli kupiti mi nešto?
Por que não vamos comprar alguma coisa pra mim?
Zašto ti ne gledaš svoja posla?
Porque você não se importa com sua vida?
Zašto ti je trebalo toliko vremena?
Por que você precisa tanto tempo?
Ne shvatam zašto ti je toliko stalo.
Não entendo porque se importa tanto, de qualquer maneira.
Zašto ti je stalo do toga?
Por que você se importa? Lmporta-se mesmo?
Zašto ti je toliko trebalo da doðeš?
Por que levou tanto tempo para chegar aqui?
Zašto ti je to toliko važno?
Por que quer tanto este emprego, Gamby?
Ne znam zašto ti ovo govorim.
Não sei por que estou dizendo isso.
Zašto ti meni nikad nisi izmasirao stopala?
Por que você nunca massageou meu pé? Porque você nunca pediu.
Zašto ti je onda toliko važan?
Então, por que pensa tanto nele?
Zašto ti je toliko teško da razumeš?
Por que é tão difícil para você entender?
Zašto ti je toliko stalo do nje?
Para! - Porque você gosta muito dela?
Zašto ti je tako teško da poveruješ?
Por que você acha tão difícil acreditar?
Zašto "ti iz buduænosti"... nisi došao da vidiš nas?
Então por que o "você do futuro" não vem nos ver?
Zašto ti je ona toliko važna?
Por que ela é tão importante para você?
Zašto ti je to palo na pamet?
E por que você me faria esse tipo de pergunta?
Pa, ne znam, Hank, izgleda da si me cijelu... proèitao, zašto ti ne probaš?
Bem, eu não sei, Hank, Você me parece saber.. tudo sobre mim, porque não tenta?
Zašto ti je telefon bio iskljuèen?
Por que desligou o telefone? Drew e eu tivemos uma briga.
Ne znam zašto ti govorim sve ovo.
Eu não sei por que estou dizendo tudo isso.
Zašto ti je stalo do nje?
Porque você está tão preocupado com ela?
Zašto ti nikad mene tako ne iznenadiš?
Como é que nunca me surpreende assim?
Zašto ti ona nije prijatelj, Brajse?
Porque ela não ê sua amiga, Bryce?
Zašto ti je trebalo toliko dugo?
Por que demorou tanto? Eu estava começando a me preocupar.
Kad si veæ tolika faca, zašto ti ja trebam?
Se é assim tão bom, por que precisa de mim?
Zašto ti radiš to što radiš?
Por que está fazendo o que está fazendo?
Sad vidim zašto ti ovo odlièno odgovara.
Já vejo porque é que isso te convêm tanto.
Ne znam zašto ti ovo prièam.
Não sei por que disse isso. Eles são ótimos.
Vidim zašto ti se sviða ovde.
Eu vejo porque gosta daqui. É.
I zašto ti se nisam vratila?
Por que não voltei para você?
Zašto ti ne razmisliš o tome?
Por que você não pensa sobre isso?
Zašto ti uopšte treba napitak za seæanje?
E por que você quer uma poção de lembrança?
Ne znam zašto ti bilo šta govorim.
Não sei por que ainda lhe conto.
Što napokon objašnjava zašto ti vrediš deset.
O que explica você valer 10.
Zašto ti je trebalo tako dugo?
Por que demorou tanto para ligar?
Zašto ti je to toliko bitno?
E por que é tão importante para você?
Zašto ti nisi kao i ostale, nakon svega što se desilo?
Por que você não é como as outras? Depois de tudo que aconteceu?
Zašto ti je trebalo ovoliko dugo da se vratiš?
Por que demorou tanto para retornar?
Zašto ti je ovo toliko važno?
Por que isto é tão importante?
I znam da je ovo glupavo i ne znam zašto ti ovo pričam, ali tog trenutka kada su se svi smejali, znala sam da ne treba da odustanem.
Eu sei que isso é brega, e não sei porque estou te contando, mas naquele momento em que todo mundo estava rindo, Eu sabia que não devia desistir.
1.7827439308167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?